"Aksamit mojej sukni"
(Eng. The Velvet of My Dress)
(Eng. The Velvet of My Dress)
inspired by the poem 'The Sleeping Rhinoceros' of H. Poświatowska (excerpt)



---
aksamit mojej sukni
podpełza
pod twój sen
podpełza
pod twój sen
---
the velvet of my dress
creeps up
under your dream
creeps up
under your dream
---
inspired by the poem 'The Sleeping Rhinoceros'
of H. Poświatowska (excerpt)
English translation by Marek Lugowski
of H. Poświatowska (excerpt)
English translation by Marek Lugowski