│photography is poetry│

inspired by the poetry of H. Poswiatowska translated from the Polish by Marek Lugowski

"W miłość czarną owinięte szczelnie"
(Eng. Tightly Wrapped In Black Love)

inspired by the poetry of H. Poświatowska (excerpt) 
---
nie rzuca się kobiet
pożądaniem ścięte
jak lodem
usta cisną do brunatnego pnia

i nawet księżyc
może je zagarnąć
białą ręką z fosforu
tak powolne
w miłość czarną
owinięte szczelnie
cyprysem kwietniowym rosną
na grobie

---
one does not leave women
crystallized by desire
as if by ice
they crowd their mouths to a brown tree trunk

and even the moon
can gather them
with its white phosphorescent hand
so sluggish they
tightly wrapped
in black love
they grow as an April cypress
on a grave

---
Halina Poswiatowska (excerpt)
translated from the Polish by Marek Lugowski 
Back to Top