Na krawędzi mijania
(Eng. On the edge of passing)
 
---
na krawędzi mijania
nie ma pocałunków
nie ma zapachów
ani kolorów
...
na krawędzi mijania
wąskie światło ciemnieje
i brzeg tak wyraźnie
urywa się - ból

---

on the edge of passing
there are no kisses
there are no smells
or colors
...
on the edge of passing
the narrow light darkens
and so clearly
the land ends - the pain

---
inspired by poetry by H. Poświatowska (excerpt)
translation by Marek Lugowski
twice22.org/HalinaFAQ/
 

You may also like

Back to Top