"Dla ciebie jest moich kolan miękkość"
(Eng. For You Is My Knees' Softness)

inspired by the poem "The Sleeping Rhinoceros" of H. Poświatowska
English translation by Marek Lugowski

---
ponieważ jesteś piękny
dla ciebie jest moich kolan
miękkość

aksamit mojej sukni
podpełza
pod twój sen

ponad uśpionym
świecę
sierpniowym firmamentem

i gwiazdy oczu moich
spadają
w białą sierść

---
because you are gorgeous
for you is my knees'
softness

the velvet of my dress
creeps up
under your dream

above the one hushed to sleep
I shine
an August sky
                           
and the stars of my eyes
are falling
into the coat of white
H. Poświatowska │translated from the Polish by M. Lugowski
Back to Top